[HOT] Bầu cử Tổng thống Mỹ 2020: Học Tiếng Anh qua những cuộc tranh luận bầu cử và Nắm bắt những quan điểm của Trump, Biden ngay!
1. Những quan điểm của Donald Trump trong cuộc tranh luận bầu cử Tổng thống 2020
- I saved economic again a number of months ago when oil was crashing because of the pandemic. Say what you want about the relationship, we got Saudi Arabia, Mexico and Russia to cut back, way back. We saved our oil industry and now it is very vibrant. Everyone has very inexpensive gasoline. Remember that.
Tôi đã cứu nền kinh tế một lần nữa cách đây vài tháng khi dầu bị đổ vì đại dịch. Hãy nói những gì bạn muốn về mối quan hệ này, chúng tôi đã khiến Ả Rập Xê Út, Mexico và Nga phải rút lui. Chúng tôi đã cứu ngành công nghiệp dầu mỏ của mình và bây giờ nó đang rất sôi động. Mọi người đều có xăng rất rẻ. Nhớ lấy.
- I know more about wind than you do. It is extremely expensive, kills all the birds, it’s very intermittent, it’s got a lot of problems, and they happen to make the windmills in both Germany and China. And the fumes coming up — if you’re a believer in carbon emission — the fumes coming up to make these massive windmills is more than anything that we are talking about with natural gas.
Tôi biết nhiều về gió hơn bạn. Nó cực kỳ tốn kém, giết chết tất cả các loài chim, nó rất liên tục, nó có rất nhiều vấn đề, và chúng tình cờ làm ra những chiếc cối xay gió ở cả Đức và Trung Quốc. Và khói bốc lên – nếu bạn là người tin tưởng vào sự phát thải carbon – khói sẽ tạo ra những chiếc cối xay gió khổng lồ này nhiều hơn bất cứ thứ gì chúng ta đang nói về khí tự nhiên.
- I love solar, but solar doesn’t quite have it yet. It is not powerful yet to really run our big, beautiful factories that we need to compete with the world.
Tôi yêu năng lượng mặt trời, nhưng năng lượng mặt trời chưa hoàn toàn có nó. Việc thực sự điều hành các nhà máy lớn, đẹp mà chúng ta cần để cạnh tranh với thế giới vẫn chưa đủ mạnh.
- I do love the environment, but what I want is the cleanest, crystal-clear water, the cleanest air. But here’s what we can’t do. Look at China. How filthy it is. Look at Russia, look at India. It’s filthy. The air is filthy
Tôi yêu môi trường, nhưng điều tôi muốn là nước sạch nhất, trong như pha lê, không khí sạch nhất. Nhưng đây là điều chúng tôi không thể làm. Hãy nhìn vào Trung Quốc. Thật là bẩn thỉu làm sao. Hãy nhìn Nga, hãy nhìn Ấn Độ. Thật bẩn thỉu. Không khí thật bẩn thỉu.
- Why didn’t you do it while in office. You had eight years with Obama. You know why, Joe? Because you’re all talk and no action.
Tại sao ông không làm điều đó khi còn đương nhiệm. Ông đã có tám năm với Obama. Bạn biết tại sao không, Joe? Bởi vì tất cả các bạn đang nói và không có hành động.
- Nobody has done more for the Black community than Donald Trump. And if you look, with the exception of Abraham Lincoln, possible exception, but the exception of Abraham Lincoln, nobody has done what I’ve done.
Không ai làm được nhiều hơn cho cộng đồng Da đen hơn Donald Trump. Và nếu bạn nhìn, ngoại trừ Abraham Lincoln, có thể là ngoại lệ, nhưng ngoại trừ Abraham Lincoln, không ai đã làm những gì tôi đã làm.
- We now have as strong a border as we’ve ever had. We’re over 400 miles of brand new wall. You see the numbers and we let people in, but they have to come in legally.
Giờ đây, chúng ta có một biên giới vững chắc như chúng ta đã từng có. Chúng ta có hơn 400 dặm tường mới. Bạn có thể thấy những con số và chúng tôi cho phép mọi người nhập cư vào, nhưng họ phải vào hợp pháp
- So I’d like to terminate Obamacare, come up with a brand-new, beautiful health care. The Democrats will do it because there’ll be tremendous pressure on them.
Tôi muốn chấm dứt Obamacare, đến với một dịch vụ chăm sóc sức khỏe sắc đẹp hoàn toàn mới. Đảng Dân chủ sẽ làm điều đó vì sẽ có áp lực rất lớn đối với họ và chúng tôi thậm chí có thể có Hạ viện vào thời điểm đó.
- I have a very good relationship with the North Korean leader. Different kind of a guy, but he probably thinks the same thing about me. We have a different kind of a relationship. We have a very good relationship and there’s no war.
Tôi có mối quan hệ rất tốt với nhà lãnh đạo Triều Tiên. Chúng tôi khác nhau, nhưng có lẽ anh ấy cũng nghĩ như vậy về tôi. Chúng tôi có một kiểu quan hệ khác nhau. Chúng tôi có mối quan hệ rất tốt và không có chiến tranh
- I don’t think we’re going to have a dark winter at all. We’re opening up our country, we’ve learned and studied and understand the disease, which we didn’t at the beginning.
Tôi không nghĩ chúng ta sẽ có một mùa đông đen tối. Chúng tôi đang mở cửa đất nước của mình, chúng tôi đã học và nghiên cứu và hiểu về căn bệnh này, điều mà chúng tôi đã không có ngay từ đầu.
Xem thêm: NativeX – Nền tảng học Tiếng Anh giao tiếp Online số 1 Việt Nam
2. Những quan điểm của Joe Biden trong cuộc tranh luận bầu cử Tổng thống 2020
- I am an American president. I represent all of you, whether you voted for me or against me. And I’m going to make sure that you’re represented. I’m going to give you hope.
Tôi là một tổng thống Mỹ. Tôi đại diện cho tất cả các bạn, cho dù bạn bỏ phiếu cho tôi hay chống lại tôi. Và tôi sẽ đảm bảo rằng bạn được đại diện. Tôi sẽ cho bạn hy vọng.
- What is on the ballot here is the character of this country. Decency, honor, respect, treating people with dignity, making that sure that everyone has an even chance. And I’m going to make sure you get that. You have not been getting it the last four years.
Những gì trên lá phiếu ở đây là đặc điểm của đất nước này. Sự đàng hoàng, danh dự, tôn trọng, đối xử với mọi người một cách nhân phẩm, đảm bảo rằng mọi người đều có cơ hội. Và tôi sẽ đảm bảo rằng bạn hiểu được điều đó. Bạn đã không nhận được nó trong bốn năm qua.
- We’re going to pass the point of no return with the next eight, 10 years. Four more years of this man, eliminating all the regulations that were put in by us to clean up the climate … will put us in a position where we are going to be in real trouble.
Chúng ta sẽ vượt qua thời điểm không quay trở lại trong 8, 10 năm tới. Bốn năm nữa của người đàn ông này, sẽ loại bỏ tất cả các quy định được đưa ra bởi chúng tôi để làm sạch khí hậu … sẽ đặt chúng tôi vào một vị trí mà chúng tôi sẽ gặp rắc rối thực sự.
- The whole idea of what this is all going to do, it’s going to create millions of jobs and it’s going to clean the environment. Our health, and our jobs, are at stake
Toàn bộ ý tưởng về những gì sẽ làm, nó sẽ tạo ra hàng triệu việc làm và nó sẽ làm sạch môi trường. Sức khỏe và công việc của chúng tôi đang bị đe dọa
- “Abraham Lincoln here is one of the most racist presidents we’ve had in modern history. He pours fuel on every single racist fire,” a reference to Trump’s claim that he’s done the most for the Black community since Lincoln.
“Abraham Lincoln ở đây là một trong những tổng thống phân biệt chủng tộc nhất mà chúng tôi từng có trong lịch sử hiện đại. Anh ấy đổ dầu vào mọi ngọn lửa phân biệt chủng tộc, ”ám chỉ tuyên bố của Trump rằng Trump đã làm nhiều điều nhất cho cộng đồng Da đen kể từ thời Lincoln.
Xem thêm: 20/10 Hãy dạo bước như công chúa vào kinh đô ánh sáng “Emily in Paris”
- Five-hundred-plus kids came with parents. They separated them at the border to make it a disincentive to come to begin with. They got separated from their parents,. And it makes us a laughingstock! And it violates every notion of who we are as a nation.
Hơn 5000 đứa trẻ đi cùng với cha mẹ. Họ đã tách chúng ra ở biên giới để làm cho nó trở nên khó khăn khi bắt đầu. Trẻ em đã bị chia cắt khỏi cha mẹ . Và nó khiến chúng ta trở thành trò cười! Và nó vi phạm mọi khái niệm về con người của chúng ta với tư cách là một quốc gia.
- Parents — their kids were ripped from their arms, and separated. And now they cannot find over 500 of the sets of those parents. And those kids are alone. Nowhere to go, nowhere to go. It’s criminal. It’s criminal.
Cha mẹ – những đứa con của họ đã bị xé toạc khỏi cánh tay của họ, và bị chia cắt. Và giờ họ không thể tìm thấy hơn 500 đứa con của những bậc cha mẹ đó. Và những đứa trẻ đó chỉ có một mình. Không biết đi đâu cả. Đó là tội phạm. Đó là tội phạm.
- I have not taken a penny from any foreign source ever in my life.
Tôi chưa từng lấy một xu từ bất kỳ nguồn nước ngoài nào trong đời
- People are making $6, $7 an hour. They deserve a minimum wage of $15. Anything below that puts you below the poverty level. And there is no evidence that when you raise the minimum wage, businesses go out of business.
Mọi người đang kiếm được $ 6, $ 7 một giờ. Họ xứng đáng nhận được mức lương tối thiểu là 15 đô la. Bất cứ điều gì dưới đây đưa bạn xuống dưới mức nghèo khổ. Và không có bằng chứng nào cho thấy khi tăng lương tối thiểu thì doanh nghiệp phá sản cả
3. Từ vựng về Bầu cử Tổng thống
- Ballot papers: phiếu bầu
- Ballot box: hòm phiếu
- Bill: dự thảo luật
- Bipartisan: lưỡng đảng
- Caucus: cuộc họp kín
- Congress: quốc hội Hoa Kỳ
- Convention: hội
- Delegate: phái đoàn
- Leaflet/pamphlet: tờ rơi bầu cử
- Party political broadcast: truyền thông bầu cử, tin tức bầu cử
- Politician: chính trị gia
- Poll card: phiếu thăm dò ý kiến
- Poster: áp phích quảng cáo
- Postal vote: bỏ phiếu qua bưu điện
- Vote: bầu cử, bỏ phiếu
- Voting booth: điểm bỏ phiếu, điểm bầu cử
- Labour: đảng Lao động
- Liberal Democrats : đảng Dân chủ Tự do
- Conservatives: đảng Bảo thủ
- Block vote: biểu quyết đại diện, cuộc bỏ phiếu mà trong đó lá phiếu của mỗi cử chi chi phối tỉ lêj của số người được cử chi ấy đại diện
- Absentee ballot: bỏ phiếu vắng mặt
- By-election: Bầu cử giữa kỳ, bầu cử được tổ chức do một dân biểu đương nhiệm chết hoặc từ chức
- Cabinet: nội các, nhóm các bộ trưởng cao cấp đứng đầu chính phủ
- Campaign: chiến dịch
- Candidate: ứng viên
- Coalition: liên minh, khi hai đảng phái trở lên cùng nhau điều hành đất nước bởi không đảng nào giành đủ đa số ghế cần thiết.
- Constituency: đơn vị bầu cử, mỗi đơn vị bầu cử được bầu một dân biểu đại diện cho mình tại Quốc hội
- Debate: thảo luận, tranh luận
- Dissolutionof Parliament: Giải thể Quốc hội, Giải tán Quốc hội
- Elect: bầu cử
- Election: cuộc bầu cử
- Election campaign: chiến dịch tranh cử
- Electoral register: danh sách cử tri, liệt kê toàn bộ các cử tri được quyền bầu cử tại một đơn vị bầu cử
- The electoral system: hệ thống tổ chức bầu cử
- Exit poll: thăm dò ngoài phòng phiếu, là cuộc thăm dò ý kiến mọi người xem họ bỏ phiếu ai sau khi họ rời phòng bỏ
- The final push: nỗ lực cuối cùng nhằm thu phục tình cảm của cử tri trước giờ bỏ phiếu
- First past the post: ứng viên giành được nhiều phiếu nhất so với các đối thử khác sẽ là người thắng cuộc
- Floating voter: cử tri dao động, những cử tri vẫn lưỡng lự chưa biết nên bầu cho ai
- General election: tổng tuyển cử, là cuộc bầu cử chọn toàn bộ các dân biểu sẽ tham gia Quốc hội
- Hardliner: người theo đường lối cứng rắn, không thay đổi quan điểm
- Hawk: diều hâu, ý nói người muốn áp dụng chính sách đối ngoại hung hăng
- Hung parliament: Quốc hội treo, nếu sau kỳ bầu cử mà không đảng phái nào giành được đa số phiếu cần thiết để lên nắm quyền thì quốcx hội sẽ được gọi là “treo”
- Government: chính phủ
- House of Commons; hạ nghị viện
- House of Lords: thượng nghị viện
- Incumbent: đương kim, đương nhiệm
- Joined-up government: chính phủ phối hợp ăn ý, các bộ ngành trong chính phủ phối hợp với nhau một cách hiệu quả
- Lame duck: vịt què, dùng để chỉ các chính trị gia hay một vị tổng thống không còn một chút quyền lực nào
- Landslide: long trời lở đất, chiến thắng áp đảo giành được nhờ số phiếu thu được bỏ xa các đảng đối thủ
- Law: luật
- Local elections: các cuộc bầu cử địa phương
- Legislation: lập pháp
- Lobby: vận động hành lang
- Majority: đa số, một ứng viên giành được nhiều phiếu hơn các ứng viên
- Manifesto: cương lĩnh, là tuyên bố công khai về ý tưởng, cách chính sách của một đảng phái và thường được in ra trong chiến dịch vận động tranh cử
- Moderate: ôn hoà, đường lối ôn hoà
- Notice period: thời gian thông báo
- To outflank someone: đánh từ sườn, dùng để chỉ việc giành chiến thắng nhờ có cách xử lý khôn ngoan
- Proportional representation: đại diện tương xứng, các hệ thống bầu cửa thường trao cho mỗi đảng phái sự hiện diện tại Quốc hội tương ứng với mức độ ủng hộ mà cử tri giành cho đảng đó
- To raise money: gây quỹ
- Referendum: Trưng cầu dân ý
- Reformer: người theo đường lối cải tổ
- Returning officer: quan chức phụ trách bầu cử tại mỗi khu vực bầu cử
- Right winger: người theo cánh hữu (người có quan điểm chính trị bảo thủ)
- To stand down: từ chức, rời bỏ vị trí chính trị
- Tactical voting: bỏ phiếu chiến thuật, cử tri bỏ phiếu không phải cho đảng họ thực sự ủng hộ mà là cho một đảng khác nhằm loại bỏ bớt đối thủ mà họ ghét hơn
- Turnout: số lượng hoặc tỷ lệ phần trăm số cử tri có quyền bỏ phiếu thực sự tham gia đi bầu
- Uphill battle: tình thế khó khăn
- Vacancy: bỏ trống
- Voter participation: sự tham dự của cử tri, là biện pháp để tính toán xem có bao nhiêu người đi bỏ phiếu
- Watchdog: cơ quan theo dõi nhằm phát hiện gian lận
- Member of Parliament: nghị sĩ quốc hội
- Monarchy: chế độ quân chủ, nền quân chủ
- Nominee: người được bổ nhiệm, người được đề cử
- Opposition: phe đối lập
- Patriot: nhà yêu nước
- Policy: chính sách
- Poling station: điểm bỏ phiếu
- President: tổng thống
- Propaganda: chiến dịch truyền thông
- Queen: nữ hoàng
- Referendum: cuộc trung cầu dân ý
- Veto: quyền phủ quyết
NativeX – Học tiếng Anh online toàn diện “4 kỹ năng ngôn ngữ” cho người đi làm.
Với mô hình “Lớp Học Nén” độc quyền:
- ⭐ Tăng hơn 20 lần chạm “điểm kiến thức”, giúp hiểu sâu và nhớ lâu hơn gấp 5 lần.
- ⭐ Tăng khả năng tiếp thu và tập trung qua các bài học cô đọng 3 – 5 phút.
- ⭐ Rút ngắn gần 400 giờ học lý thuyết, tăng hơn 200 giờ thực hành.
- ⭐ Hơn 10.000 hoạt động cải thiện 4 kỹ năng ngoại ngữ theo giáo trình chuẩn Quốc tế từ National Geographic Learning và Macmillan Education.